L’arte dell’introspezione (Meditazione#13)

di Luana Bonopera

Meditazione di Marina Mazzanti

 

A volte le parole ci chiamano, risuonano in testa all’improvviso mentre stiamo camminando lungo un sentiero.
O si piantano testarde la sera in un angolo di letto.

Le parole a volte cadono dai libri che leggiamo o che abbiamo letto qualche tempo fa.

Oggi mi è caduta una parola, da una pagina di diario di Etty Hillesum.

Hineinhörchen

La raccolgo, e provo a portarla nella nostra lingua.

 

hinein, hörchen.

Hinein è un prefisso, descrive un movimento dall’esterno all’interno, dalla superficie alla profondità.

 

Hörchen deriva dal verbo hören, che in tedesco significa “ascoltare”. Ma ha una sfumatura diversa, a volte viene tradotto come “origliare”. Provo a immaginare la scena: cosa fa una persona che origlia?

Tende l’orecchio, ascolta con attenzione un suono impedito da una parete.

 

Hineinhörchen.

Tendere l’orecchio, prestare ascolto a qualcosa che ci parla piano, da dentro, da una profondità. 

Ascolta la meditazione

Gli Articoli Più Recenti

Aggiungi il Tuo Commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Contattaci

    PER CONOSCERCI

    Compila il modulo sottostante